Wednesday

Contoh Terjemahan Bahasa Melayu kepada Bahasa Arab

DI SINI SAYA NAK KONGSIKAN BEBERAPA AYAT DALAM BAHASA MELAYU YANG DITUKAR KE DALAM BAHASA ARAB.....

SAYA MENDAPAT MAKLUMAT BAHARU TENTANG ISTILAH BAHASA ARAB KETIKA DALAM KELAS TUTORIAL BERSAMA DR. MAHERAM...

 AYAT 1: Kalaulah kamu tidak lulus, agak-agak apa ayah kamu akan buat?
                                   
                                                      لو افترضنا أنت راسب ، ماذا تتوقع من والدك يفعل؟

AYAT KE-2: Jangan layan saya seolah-olah saya ini budak.

   .لا تعاملني كأنني طفل صغير 

AYAT KE-3: Semua pelajar mempunyai hak untuk mengundi termasuk pelajar-pelajar asing. 

                 **   .كل الطلاب لهم حق الإنتخاب بما فيهم الأجانب
AYAT KE-4: Dia bukan lagi kawanku.

    . هي لم تعدي صديقتي

** mengundi= الإنتخاب  
       perkataan الإنتخاب paling sesuai digunakan kerana maksudnya mengundi untuk pilihanraya.
       manakala perkataan اقترع / سحب  juga bermaksud undi, tetapi undi untuk bukan pilihanraya. 


p/s: sewaktu menterjemah bahasa melayu ke bahasa arab, nahu sorof dan pemilihan maksud yang sesuai kepada bahasa arab amat perlu dititikberatkan....

AISYAH HUMAIRA' BINTI MD AKHIR (A156128)

No comments:

Post a Comment